Richard Wolin’s review of Bettina Stangneth’s newly translated book about Adolf Eichmann caused a stir, mainly about Hannah Arendt and the banality (or not) of evil. Yale Professor Seyla Benhabib responded in a New York Times piece, others blogged, and Wolin responded in an essay on our website. Now Professor Benhabib has rejoined the debate and Professor Wolin has replied a final time. Here’s a guide to the exchange from the original review to its last installment.
- The Banality of Evil: The Demise of a Legend by Richard Wolin
Bettina Stangneth’s newly translated book Eichmann Before Jerusalem finally and completely undermines Hannah Arendt’s famous “banality of evil” thesis.
- Who’s on Trial, Eichmann or Arendt? by Seyla Benhabib
On September 21, 2014, on The New York Time’s website, Seyla Benhabib argued that a “rejection of the ‘banality of evil’ argument . . . does not hold up” and took issue with Wolin’s review.
- Thoughtlessness Revisited: A Response to Seyla Benhabib by Richard Wolin
Richard Wolin responds to Benhabib’s “ringing reaffirmation of Hannah Arendt’s notion of the banality of evil.”
- Richard Wolin on Arendt’s “Banality of Evil” Thesis by Seyla Benhabib
Seyla Benhabib rejoins the debate, contesting Wolin’s critique of Arendt’s banality thesis on historical and philosophical grounds.
- Arendt, Banality, and Benhabib: A Final Rejoinder by Richard Wolin
In the final installment of the exchange, Wolin defends and amplifies his critique.
Debates about Zion and its relation to the diaspora aren't new. David Myers and Noam Pianko have retrieved the forgotten ideas of several interesting figures, foremost among them Simon Rawidowicz. Do they speak to us now?
The Jewish scholar of Arab literature Sasson Somekh's new autobiography is the latest in a line of memoirs of Jewish Baghdad.
The most common understanding of disagreement, in the private sphere and the public one, is that it represents a failure.
When Aviya Kushner encountered the Bible not in Hebrew, but in translation, she was shocked at how different it was, both in form and in substance.